Allow cookies in your browser

Genius Ukrainian Translations - Vignette Lyrics | LYRNOW.COM

Genius Ukrainian Translations - Vignette

Copied!edit Lyrics
original text at lyrnow.com/2028782
Куплет 1
Не знаю, коли це почалося
Коли воно почало відриватись від кісток
Збираю все тепер по шматочках самотужки
Сподіваюся, що тепер воно буде триматись досить довго
Я міг доглядати за зеленими травами і сподіватися, що вона погодиться
Повернувся з походу у ліс
Тіло вкрите укусами
Перевіряю, які справжні, що добре
Була довга ніч

Перед-приспів
Це данина зомбі, яким я став
Куди мені йти далі?
Куди мені йти далі?

Приспів
Чіпляючись за обіцянки
Боротьба з віньєткою
Тунелі руйнуються, а видіння тьмяніють
Поглинуті віньєткою

Куплет 2
Він думає: «Я нізащо туди не піду»
Завжди впевнений у собі, ввічливий, безстрашний
А тепер він не може простягнути руку, щоб вона не тремтіла
Переслідуваний мерцями, коли пошукова група знайшла його
Повернувся з походу у ліс
Тіло вкрите укусами
Перевіряю, які справжні, що добре
Була довга ніч

Перед-приспів
Це данина зомбі, яким я став
Куди мені йти далі?
Куди мені йти далі?

Приспів
Чіпляючись за обіцянки
Боротьба з віньєткою
Тунелі руйнуються, а видіння тьмяніють
Поглинуті віньєткою

Після-приспів
Ні, це не мені, це для друга
Ні-ні, це не для мене, це для друга
Ні, не мені, це для друга
Ні-ні, не я, це для друга, заперечення

Приспів
Чіпляючись за обіцянки
Боротьба з віньєткою
Тунелі руйнуються, а видіння тьмяніють
Поглинуті віньєткою

Після-приспів
Ні, не мені, це для друга
Ні-ні, це не для мене, це для друга
Ні, не я, це для друга
Ні-ні, це не я, це для друга, заперечення
Ні, не я, це для друга
Ні-ні, це не я, це для друга
Ні, це не я, це для друга
Ні-ні, це не я, це для друга, заперечення
 
0

Song Description:

edit soundcloud

SoundCloud:

edit soundcloud

More Genius Ukrainian Translations lyrics

Genius Ukrainian Translations - Losss
Ми всі боремося з труднощами, просто роблячи все можливе Ми пройшли через м'ясорубку, зазнали втрати Загублений, до якого все тече, відсутність, яка Приваблює квітковим цвітінням

Genius Ukrainian Translations - Carpetman
{Інтро} Йдучи дорогою ілюзій Я почав втрачати себе Тому що я падаю у яму омани Намагаючись вхопитись за порожню полицю {Куплет 1} Так, я зайшов

Genius Ukrainian Translations - David Kushner
{Куплет 1} Я зустрів диявола недільним ранком, коли він підняв руки до неба Він спустив усі гроші на тарілку для пожертв, що передавали Він свідчив у світлі, але був байдужий

Genius Ukrainian Translations - My Name Is
{Переклад треку Eminem - «My Name Is»} {Створено за участі Dr.Dre} {Приспів: Eminem} Вітаю, мене звуть, що? Мене звуть, як? Мене

Genius Ukrainian Translations - Tyler, The Creator -EARFQUAKE
{Текст пісні: Земветрус} {Вступ: Tyler, The Creator & Playboi Carti} Насправді, насправді в цей раз Насправді, насправді, насправді в цей раз Лярво,

Genius Ukrainian Translations - 마.피.아. In the morning
{Вступ: Юна} Тсс... {Куплет 1: Рюджін} Вгадай, хто любить тебе, це я Чи покажу я тобі? Ні, я - ні Ще не час Трохи ближче, трохи ближче й потім

Genius Ukrainian Translations - Pain — Shut Your Mouth
Усе, чого я завжди хотів, усе, що мені було тр*ба — Мій власний шлях — ото оце і все Притримай свої ідеї і думки при собі Нах*й з моїх очей, тримайся далі Сам собі Бог — роблю, як

Genius Ukrainian Translations - Deftones — Change
Я бачив як ти Стала мухою Відвернувся Ти горіла Я бачив зміну в тобі Ніби крил і не було Тепер ти така жива Я бачив зміну Приніс тебе в дім

Genius Ukrainian Translations - Hotwire — Invisible
Пам'ятаю я, спокійно було Тепер у голові хаос, хаос Ані мертвий Ані живий Спало щось на думку і я Сказав: “Ми на шляху всі до раю Ми на шляху в пресподницю”

Genius Ukrainian Translations - You’re On Your Own, Kid
{Куплет 1} Літо промайнуло, проте журба залишається Я зберігаю спокій поруч з найкращими Я терпляче очікую, він зверне на мене увагу Все у порядку, ми найкращі друзі