Genius Translations - London Boy
{Verse 1} Szeretem a szülővárosomat, csak annyira mint Motown-t, SoCal-t És tudod, hogy szeretem Springsteen-t, kopott kék farmerok, Tennessee whiskey De aztán valami
Genius Translations - Partita sotto la pioggia
Sembra che tu stia cambiando Ultimamente riesco a sentire la distanza nel tuo tocco Ci sono due persone in questo corridoio, ma c’è solo una di noi Questo è provare a mantenere acceso
Genius Translations - Match in the rain
Sembra che tu stia cambiando Ultimamente riesco a sentire la distanza nel tuo tocco Ci sono due persone in questo corridoio, ma c’è solo una di noi Questo è provare a mantenere acceso
Genius Translations - Listen before i go
옥상으로 데려다 줘 숨을 멈 추면 세상을보고 싶어 푸른 색 사랑은 끝이 없다고 말해줘 너처럼 날 내버려둬 니가 필요하면 날보고 싶어 더 빨리 서둘러서 죄송합니다, 지금 저를 구할 수 없습니다 어떻게 해야할지 모르겠다 탈출구가 없어서
Genius Translations - Airplanes, Pt. II
{Nakarat: Hayley Williams} Varsayabilir miyiz ki uçakların Gece gökyüzünde kayan yıldızlar gibi olduğunu Şimdi gerçekten bir dilek tutabilirim Şimdi bir dilek, şimdi bir
Genius Translations - Soon You'll Get Better
{Verse 1: Taylor Swift} A kabátom gombjai a hajamba voltak akadva Az orvos irodájának fényében nem mondtam neked el, hogy féltem Akkor voltunk ott először Szent sárga
Genius Translations - You Need To Calm Down
{Verse 1} Téged nem ismerleek De mégis megpróbálsz megtámadni És mégcsak reggel hét van Az utcán nem mered mondani De egy Tweetben simán És én csak úgy vagyok
Genius Translations - Afterglow
{Verse 1} Csak úgy előhozok dolgokat, most kék vagy Börtönbe tettelek valamiért amit nem követtél el Hátrakötöttem a kezeidet Azt hittem van okom támadni, de nincs
Genius Translations - ME!
{Intro: Taylor Swift} Ígérem, hogy soha nem találsz olyat mint én {Verse 1} Tudom, hogy nehezen kezelhető vagyok Sosem gondolkozok mielőtt ugrok És
Genius Translations - It's Nice to Have a Friend
{Verse 1} Iskolai csengő cseng, hazasétálsz velem A járda hóval van belepve Elveszettem a kesztyűmet, adsz egyet "Átakarsz jönni?" igen, jól hangzik Videó