Genius Translations - Airplanes, Pt. II

To Rate
Nakarat: Hayley Williams
Varsayabilir miyiz ki uçakların
Gece gökyüzünde kayan yıldızlar gibi olduğunu
Şimdi gerçekten bir dilek tutabilirim
Şimdi bir dilek, şimdi bir dilek
Varsayabilir miyiz ki uçakların
Gece gökyüzünde kayan yıldızlar gibi olduğunu
Şimdi gerçekten bir dilek tutabilirim
Şimdi bir dilek, şimdi bir dilek

Nakarat-Sonrası: B.o.B
Düşlemek... düşmeyi
Düşlemek... düşmeyi

1. Verse: B.o.B
Evet, hadi yılı 98 varsayalım
Strafor tabaklardan öğle yemeği yiyormuşum gibi
A’dan çıkan sonraki rapçi olmaya çalışıyormuşum (Şehir-A)
Acımı dindirecek bir albüm anlaşması umuyormuşum gibi
Evet, şimdi ben sahnedeymişim gibi varsayalım
Ve beat’im çaldığında herkes deliye dönüyormuş gibi
Tamam, ve herkes ismimi biliyormuş (Bob)
Ve gittiğim her yerde insanlar şarkı söylediğimi duymak istiyormuş gibi
Oh evet, ve daha yeni bir albüm çıkarmışım
İlk hafta 500 bin satmış gibi
İlkbaharda altın, sonbaharda elmas
Ve sonra da üstüne çıkmak için bir dünya turnesi
Ve beni en iyisi olarak adlandırmışlar gibi varsayalım
Kocaman sahneli arenaların biletlerini tüketmişim gibi
Ve herkes beni sevmiş ve kimse hiç nefret etmemiş gibi
Hadi biraz hayal gücümüzü kullanalım

Nakarat: Hayley Williams
Varsayabilir miyiz ki uçakların
Gece gökyüzünde kayan yıldızlar gibi olduğunu
Şimdi gerçekten bir dilek tutabilirim
Şimdi bir dilek, şimdi bir dilek
Varsayabilir miyiz ki uçakların
Gece gökyüzünde kayan yıldızlar gibi olduğunu
Şimdi gerçekten bir dilek tutabilirim
Şimdi bir dilek, şimdi bir dilek

2. Verse: B.o.B
Tamam, hadi bu hiç olmamış gibi varsayalım (hiç)
Sanki bir rapçi olma hayalim hiç olmamış gibi (rapçi)
Sanki tüm derslerimde rap yazmamışım gibi (dersler)
Sanki karanlığa kaçmayı hiç alışkanlık edinmemişim gibi (evet)
Şimdi, her şey iyiymiş gibi varsayalım (iyi)
Sanki bir not defterine bakarak yaşamamışım gibi (not defteri)
Sanki yapmam gerektiğini bildiğim şeyleri yapmışım gibi (gerek)
Ama komşum yoktu, mahalle denmesi de bundandı (mahalle)
Evet, şimdi ismim yokmuş gibi varsayalım (hayır)
Bana B.o.B ya da bilindiği üzere Bobby Ray bile demediklerinden önce
Karma kasetlerimden önce konuşuyormuşum gibi (Cloud 9)
Videolardan anlaşmalardan ve ünden önce (evet)
Beni André’yle kıyaslamalarından bile önce (3 yük)
MySpace’e geçmeden bile önce (evet)
Yüzümü bile farketmeden önce (evet)
Yani hadi varsayalım ve uçaklardan dileklerimizi dileyelim

Nakarat: Hayley Williams
Varsayabilir miyiz ki uçakların
Gece gökyüzünde kayan yıldızlar gibi olduğunu
Şimdi gerçekten bir dilek tutabilirim
Şimdi bir dilek, şimdi bir dilek
Varsayabilir miyiz ki uçakların
Gece gökyüzünde kayan yıldızlar gibi olduğunu
Şimdi gerçekten bir dilek tutabilirim
Şimdi bir dilek, şimdi bir dilek

Köprü: B.o.B. & Eminem
Dün sadece bir rüyaymış gibi görünüyor
Ama o günler geçti
Onlar sadece hatıra
Dün sadece bir rüyaymış gibi görünüyor
Ama o günler geçti
Pekala...

3. Verse: Eminem
Hadi Marshall Mathers hiç kalemi eline almamış gibi varsayalım
Hadi bir fark olmazmış gibi varsayalım
Ertelemiş ve motivasyonsuz olduğunu varsayalım
Kağıt kadar ince bahaneler ürettiğini varsayalım
Rüzgarla uçup gidebilirlerdi
“Marshall asla yapamayacaksın
Oyunu oynamanın bir anlamı yok
Senin kazanmanın yolu yok.”
Sadece dışarıda kalıp tüm gün arkadaşlarıyla oynadığını varsayalım
En azından arkadaşımdı diyeceği bir arkadaşının olduğunu varsayalım
Ve tekrar taşınma vakti olmadığını ve okulun değişmediğini varsayalım
Sosyal olarak garip ve çekingen olmamış gibi
Babası var ve annesi manyak değilmiş gibi
Ve stadyumları yırtıp sadece tembel olmayı hiç hayal etmemiş gibi
“Sikeyim spor salonundaki yetenek yarışmasını, kaltak!”
“Bi’ bok etmezsin-düş kurmayı bırak çocuk!”
“Kafatasını kontrol ettirmen gerek.”
“Uzaylı gibi düşünüyorsun, bu gerçekçi değil.”
Şimdi onu bu boklarla sadece kızdırmadıklarını varsayalım
Ve tepesi atıkken hedef almak için bile kimsenin olmadığını varsayalım
Onu uyandıracak alarm kapanmış ama yetişememiş
Rap Olimpiyatları’na, uçağında uyumuş ve kaçırmış gibi
Hailie ve Lainey’e açıklamada güçlük çekecekmiş gibi
Şu yemek pulları ve WIC haltını
Çünkü hiçbir haltı riske atmadı, umdu ve diledi
Ama kucağına düşmedi, yani o burada bile değil, o varsayıyor—

Nakarat: Hayley Williams
Uçakların gece gökyüzünde kayan yıldızlar gibi olduğunu
Şimdi gerçekten bir dilek tutabilirim
Şimdi bir dilek, şimdi bir dilek
Varsayabilir miyiz ki uçakların
Gece gökyüzünde kayan yıldızlar gibi olduğunu
Şimdi gerçekten bir dilek tutabilirim
Şimdi bir dilek, şimdi bir dilek

Comments

More Genius Translations lyrics

Genius Translations - Soon You'll Get Better
{Verse 1: Taylor Swift} A kabátom gombjai a hajamba voltak akadva Az orvos irodájának fényében nem mondtam neked el, hogy féltem Akkor voltunk ott először Szent sárga

Genius Translations - You Need To Calm Down
{Verse 1} Téged nem ismerleek De mégis megpróbálsz megtámadni És mégcsak reggel hét van Az utcán nem mered mondani De egy Tweetben simán És én csak úgy vagyok

Genius Translations - Afterglow
{Verse 1} Csak úgy előhozok dolgokat, most kék vagy Börtönbe tettelek valamiért amit nem követtél el Hátrakötöttem a kezeidet Azt hittem van okom támadni, de nincs

Genius Translations - ME!
{Intro: Taylor Swift} Ígérem, hogy soha nem találsz olyat mint én {Verse 1} Tudom, hogy nehezen kezelhető vagyok Sosem gondolkozok mielőtt ugrok És

Genius Translations - It's Nice to Have a Friend
{Verse 1} Iskolai csengő cseng, hazasétálsz velem A járda hóval van belepve Elveszettem a kesztyűmet, adsz egyet "Átakarsz jönni?" igen, jól hangzik Videó

Genius Translations - Daylight
{Verse 1} A szeretetem olyan kegyetlen volt, mint a városok amikben éltem Mindenki rosszabbul nézett ki a fényben Sok határ van amit áltéptem megbocsátás nélkül Elmondom

Genius Translations - ...Ready for It?
{Verse 1} Tudtam, hogy egy gyilkos volt, amikor először megláttam Csodálkoztam, hogy mennyi lányt szerettet és hagyott kísértettnek De ha ő egy szellem, akkor én lehetek egy

Genius Translations - End Game
{Chorus} Szeretnék a végjátékod lenni Szeretnék az első választásod lenni Szeretnék a legjobb embered lenni Szeretnék a végjátékod lenni, a végjátékod

Genius Translations - False God
{Verse 1} Őrültség volt azt hinnünk Hogy ez működhet Emlékszel, hogy azt mondtam meghalnák érted? Túl buták voltunk ugrani Egy óceán választott szét minket

Genius Translations - Adele ـ river lea
(همه به من میگن به موقع جنبیدی ( به خودت اومدی میگن)که باید یاد بگیرم چه جوری بدرخشم و یاد بگیرم چجوری جوان باشم) اما قلبم یک دره است , بسیارعمیق و دست ساخته تا حد مرگ مینرسم از این که

Genius Translations

Click here to learn how to translate songs on Genius!

Click on the artist pages below to find translations in specific languages:

Genius Albanian Translations (Përkthim në Shqip)

Genius Arabic Translations (الترجمة العربية)

Genius Azerbaijani Translations (Azərbaycan Tərcümə)

Genius Brasil Translations (Brasil Traduções)

Genius Catalan Translations (Traduccions al Català)

Genius Chinese Translations (中文翻譯)

Genius Dutch Translations (Nederlandse Vertalingen)

Genius English Translations (English Translations)

Genius Farsi Translations (ترجمه ی فارسی)

Genius Filipino Translations (Pagsasalin Sa Filipino)

Genius French Translations (Traductions Françaises)

Genius German Translations (Deutsche Übersetzungen)

Genius Greek Translations (Ελληνικη μεταφραση)

Genius Hebrew Translations (תרגום לעברית)

Genius Hungarian Translation (Magyar fordítás)

Genius Icelandic Translations (Íslensk Þýðing)

Genius Italian Translations (Traduzioni Italiane)

Genius Japanese Translations (日本和訳)

Genius Polish Translations (polskie tłumaczenia)

Genius Romanian Translations (Traduceri în Română)

Genius Romanizations

Genius Russian Translations (Русский перевод)

Genius Serbian Translations (Srpski Prevodi)

Genius Slovak Translations (Slovenský preklad)

Genius South Africa Translations – This page is English translations of popular South African music. Bio has more info.

Genius Spanish Translations (Traducciones al Español)

Genius Swedish Translations (Svenska översättningar)

Genius Thai Translations (แปลภาษาไทย)

Genius Turkish Translations (Türkçe Çeviri)

Genius Ukrainian Translation (Український переклад/Ukranian Translation)

Genius Vietnamese Translations (Bản Dịch Tiếng Việt)

Translations that belong on this page

Bulgarian Translation (Български превод/Bulgarian Translation)Croatian Translation (Hrvatski prijevod)Czech Translation (Český Překlad)Danish Translation (Dansk Oversættelse)Estonian Translation (Eestikeelne tõlge)Finnish Translation (Suomenkielinen Käännös)Hindi Translation (हिंदी अनुवाद/Hindi Translation)Korean Translation (한국어 번역/Korean Translation)Latvian Translation (Latviešu Tulkojums)Malay Translation (Terjemahan Melayu)Norwegian Translation (Norsk oversettelse) If any of the translations at the bottom are wrong please let us know