Ottorino Respighi - La fine
È tempo per me d'andare, mamma, me ne vado Quando nell'oscurità pallente dell'alba solitaria Tu stenderai le braccia al tuo piccino che è nel letto Io ti dirò:
Ottorino Respighi - Aretusa
Sorge Aretusa, lieve Dal suo letto di neve Nei tempestosi Acroceranni monti Dalla rapida balza E dalla nube s'alza E al pascolo conduce le sue fonti Salta le roccie,
Ottorino Respighi - Tempi assai lontani
Come l'ombra di cara estinta vita Sono i giorni lontani: Un'armonia per sempre omai fuggita Una speme per sempre omai vanita Un dolce amor che non avrà domani Sono i
Ottorino Respighi - La sensitiva
Cresceva in un giardino, sola, una Sensitiva E la nudrian d'argentea rugiada i freschi venti; Essa le foglie come ventagli al Sole apriva Le chiudea sotto i baci dalla Notte
Ottorino Respighi - Serenata indiana
Del sonno tra i fantasimi Di te sognavo, o amore! Mi desto: i venti trepididi sospirano È delle stelle vivido il fulgore Ti sognavo; e uno spirito M'addusse, come fu?
Ottorino Respighi - Su una violetta morta
È vanito l'odor di questo fiore Che, come il bacio tuo, tenero ardente respirava su me Anche di questo fior fuggì il colore Che rilucea deliziosamente di te, solo di te
Ottorino Respighi - Il tramonto
Già v'ebbe un uomo, nel cui tenue spirto (qual luce e vento in delicata nube Che ardente ciel di mezzo-giorno stempri) La morte e il genio contendeano. Oh! quanta tenera gioia
Ottorino Respighi - Par les soirs
Vaguement et long temps aux mauves crepuscules Nous irons conquérir des mondes fabuleux Lorsqu'un peu d'infini ver l'horizon recule Lorsque le ciel profond est moins bleu
Ottorino Respighi - Par l'étreinte
Tu es venu, la chambre est parfumée de toi Et comme une assonnance exquise de ta voix J'écris ces mots d'amour qui chantent dans mon âme Oh, non jamais le ciel d'azur, le
Ottorino Respighi - Bella porta di rubini
Bella porta di rubini Ch'apri il varco ai dolci accenti Se nei risi peregrini Scopri perle rilucenti Tu d’amor dolce aura spiri Refrigerio a miei martiri