Giacomo Meyerbeer - Le moine

To Rate
Pieux symbole où mon cœur en délire
Heurte froissé ses battements impurs
O Christ, bannis le démon qui m'inspire
Son bras maudit perce ces sombres murs
Pensers d'amour, enivrantes images
Cesserez-vous de dévorer mes sens !
Ce jeune front, qu'ont vieli les orages
Tombe flétri comme au déclin des ans
Marie, ô sainte mère !
Priez, priez pour l'insensé ;
Désarmеz la colère
Du Seigneur offеnsé

Maudit le jour où cette voix impie
A prononcé le terrible serment !
Elle a menti ! le monde c'est ma vie
Folie, amour, voilà mon élément
Grâce, ô mon Dieu ! sous ce toit solitaire
Brisé je cède au fardeau de mes fers ;
Rends ton esclave aux clartés de la terre
Sous le cilice un cœur est aux enfers
Marie, ô sainte mère !
Priez, priez pour l'insensé ;
Désarmez la colère
Du Seigneur offensé
Arrière ! impitoyable chaîne !
À moi la vie, à moi la libertè !
En son torrent que le monde m'entraîne
Enivrez-moi, coupes de volupté !
Femmes, démons, jetez-moi vos magies
À vos ébats mon cœur ivre bondit ;
À moi les chants dans les folles orgies
Les cris d'amour, les chants, à moi, je suis maudit !
Marie, ô sainte mère !
Priez, priez pour l'insensé ;
Désarmez la colère
Du Seigneur offensé

Comments

More Giacomo Meyerbeer lyrics

Giacomo Meyerbeer - Le poète mourant
Le poète chantait: de sa lampe fidèle S'éteignaient par degrés les rayons pâlissants; Et lui, prêt à mourir comme elle Exhalait ces tristes accents: "La fleur de ma

Giacomo Meyerbeer - Le ranz-des-vâches d'Appenzell
Voici donc le soir Je vais la revoir Mes vaches chéries Quittons les prairies On m'attend déjà! Ah! Fais sonner ta clochette Mon gentil troupeau Afin que

Giacomo Meyerbeer - Le Vœu pendant l'orage
Les vents sifflent, le jour expire Sur le flot qui s'est courroucé On a signalé, le navire Qui ramène mon fiancé Sainte Vierge Marie Providence des malheureux Sur la

Giacomo Meyerbeer - Hirtenlied
Hier oben, auf einsamen Höhen Umflossen von Himmelsblau Von saüselnder Lüfte wehen Hier ruh' ich auf blumiger Au: Rings lagern die Lämmer im Grünen Es tönet der Klang der

Giacomo Meyerbeer - La chanson du maître Floh
Un soir qu'on faisait vendange La cruche de maître Floh Se gorgea de vin nouveau Et sur le soir, chose étrange Fut ivre comme un bedeau Alors elle se remue Et

Giacomo Meyerbeer - Sicilienne
Fleurs qu'adore La beauté Ciel que dore La gaîté Loin des villes Frais asiles Flots tranquilles C'est l'été! Lune pleine Mer qui luit

Giacomo Meyerbeer - Fantaisie
Marguerites de mes prairies Mettez ce soir vos beaux colliers Vos beaux colliers de pierreries; Effeuillez-vous, tiges fleuries Dans la poussières des sentiers

Giacomo Meyerbeer - Nella
Qu'elle chante sous la brise Qu'elle rêve dans l'église C'est la perle de Venise Pudeur, grace, tout est là C'est la rose sans rivale La colombe

Giacomo Meyerbeer - La barque légère
Lise sur le rivage Un soir se promenait À la fillette sage Tout bas Lucas disait: "Le ciel est sans nuage Il n'est pas encor nuit Viens et vers l'autre

Giacomo Meyerbeer - Le baptême
Sur ce réservoir d'argent Où dort l'eau bénite Nous exposons cet enfant Qui pleure et s'agite Toi, Seigneur qui descendis Pour sauver le monde Répands

Giacomo Meyerbeer

Jacob Liebman Beer (1791-1864) was a German Jewish composer who changed his name to Giacomo Meyerbeer to accommodate the Italian and French audiences for whom he wrote. His operas such as Robert le diable, L'Africaine, and Les Huguenots were wildly popular in the 19th century, but fell out of fashion due to Richard Wagner’s anti-Semitic attacks and Nazi policies. His works remain difficult to stage today due to their scale and technical difficulty, but he remains appreciated as an exemplar of 19th-century grand opera.