Giacomo Meyerbeer - Le ranz-des-vâches d'Appenzell

To Rate
Voici donc le soir
Je vais la revoir
Mes vaches chéries
Quittons les prairies
On m'attend déjà!

Ah! Fais sonner ta clochette
Mon gentil troupeau
Afin que Jeannette
M'entende plut&oacirc;t

Mais de ce rocher
Qui vois-je approcher?
Étranger, sans doute
Tu cherches ta route?
Jean te conduira!

Ah! Fais sonner ta clochette
Mon gentil troupeau
Afin que Jeannette
M'еntende plut&oacirc;t

Voidrais-tu, bergеr
De destin changer?
Si tu veux me suivre
Gaiment tu peux vivre
Moi quitter cela?
Moi quitter cela?
Ah! Fais sonner ta clochette
Mon gentil troupeau
Afin que Jeannette
M'entende plut&oacirc;t

Voi donc ce beau ciel
Le ciel d'Appenzell!
Là c'est ma patrie
Là ma douce amie
Souvent me chanta

Ah! Fais sonner ta clochette
Mon gentil troupeau
Afin que Jeannette
M'entende plut&oacirc;t

Tu peux au retour
L'enrichir un jour
Tiens voici d'avance
Cent écus de France

Eh! quoi les voilà?
Ah! notre fortune est faite
Quittons le hameau
Adieu mon Jeannette
Adieu mon troupeau
Partons, partons
Les voilà! les voilà!
Quittons le hameau
Quittons le hameau
Partons, partons

Mais... quel bruit
Dont mon coeur frémit
J'entends leur clochettes
Dont le son répète
Tu nous fuis, ingrat!

Tiens, reprends, reprends ta richesse
Je reste au hameau! tiens, reprends ta richesse
Je reste au hameau avec ma maîtresse
Avec mon troupeau avec ma maîtresse

Tu restes? tu restes au hameau!
Tu restes au hameau?
Eh, quoi, tu restes?
Partons, viens!
Si tu veux me suivre
Gaiment tu peux vivre
Eh quoi! eh quoi!
Tu restes au hameau?

Comments

More Giacomo Meyerbeer lyrics

Giacomo Meyerbeer - Le Vœu pendant l'orage
Les vents sifflent, le jour expire Sur le flot qui s'est courroucé On a signalé, le navire Qui ramène mon fiancé Sainte Vierge Marie Providence des malheureux Sur la

Giacomo Meyerbeer - Hirtenlied
Hier oben, auf einsamen Höhen Umflossen von Himmelsblau Von saüselnder Lüfte wehen Hier ruh' ich auf blumiger Au: Rings lagern die Lämmer im Grünen Es tönet der Klang der

Giacomo Meyerbeer - La chanson du maître Floh
Un soir qu'on faisait vendange La cruche de maître Floh Se gorgea de vin nouveau Et sur le soir, chose étrange Fut ivre comme un bedeau Alors elle se remue Et

Giacomo Meyerbeer - Sicilienne
Fleurs qu'adore La beauté Ciel que dore La gaîté Loin des villes Frais asiles Flots tranquilles C'est l'été! Lune pleine Mer qui luit

Giacomo Meyerbeer - Fantaisie
Marguerites de mes prairies Mettez ce soir vos beaux colliers Vos beaux colliers de pierreries; Effeuillez-vous, tiges fleuries Dans la poussières des sentiers

Giacomo Meyerbeer - Nella
Qu'elle chante sous la brise Qu'elle rêve dans l'église C'est la perle de Venise Pudeur, grace, tout est là C'est la rose sans rivale La colombe

Giacomo Meyerbeer - La barque légère
Lise sur le rivage Un soir se promenait À la fillette sage Tout bas Lucas disait: "Le ciel est sans nuage Il n'est pas encor nuit Viens et vers l'autre

Giacomo Meyerbeer - Le baptême
Sur ce réservoir d'argent Où dort l'eau bénite Nous exposons cet enfant Qui pleure et s'agite Toi, Seigneur qui descendis Pour sauver le monde Répands

Giacomo Meyerbeer - Rachel à Nephtali
Quoi, Nephtali, quoi, tu m'aimais? Ta bouche enfin trahit ta flamme Ah! tu devais m'ouvrir ton âme Un an plus tôt, ou bien jamais Ton frère, hélas! tu vois sa femme

Giacomo Meyerbeer - Pater noster
Pater noster, qui es in caelis Sanctificetur nomen tuum; Adveniat regnum tuum Fiat voluntas tua Sicut in caelo et in terra Panem nostrum quotidianum da nobis hodie Et

Giacomo Meyerbeer

Jacob Liebman Beer (1791-1864) was a German Jewish composer who changed his name to Giacomo Meyerbeer to accommodate the Italian and French audiences for whom he wrote. His operas such as Robert le diable, L'Africaine, and Les Huguenots were wildly popular in the 19th century, but fell out of fashion due to Richard Wagner’s anti-Semitic attacks and Nazi policies. His works remain difficult to stage today due to their scale and technical difficulty, but he remains appreciated as an exemplar of 19th-century grand opera.