Alfredo Casella - La cloche fêlée, Op. 7
Il est amer et doux, pendant les nuits d'hiver D'écouter près du feu qui palpite et qui fume Les souvenirs lointains lentement s'élever Au bruit des carillons qui chantent
Alfredo Casella - A cette heure du départ
A cette heure du départ Souhaitez-moi bonne chance, mes amis! Ciel est rougissant d'aurore; Le sentier d'oeuvre merveilleux Ne me demandex pas ce que j'emporte Je
Alfredo Casella - Mort, ta servante, est à ma porte
Mort, ta servante, est à ma porte Elle a franchi la mer inconnue; Elle m'apporte ton appel Le nuit est sombre et mon cœur est pereux -- Pourtant je saisirai la lampe;
Alfredo Casella - Ô toi, suprême accomplissement de la vie
Ô toi, suprême accomplissement de la vie Mort, ô ma mort, accours et parle-moi tout bas! Jour après jour j'ai veillé pour t'attendre; Pour toi j'ai supporté les joies et
Alfredo Casella - Dans une salutation suprême, mon Dieu
Dans une salutation suprême, mon Dieu Que tous mes sens se tendent Et touchent ce monde à tes pieds Pareil au nuage de juillet Traînent bas sa charge d'averses Que mon
Alfredo Casella - Pianto antico
L'albero a cui tendevi La pargoletta mano Il verde melograno Da' bei vermigli fior Nel muto orto solingo Rinverdi tutto or ora E giugno lo ristora Di luce e
Alfredo Casella - Il bove
T'amo, o pio bove; E mite un sentimento Di vigore e di pace al cor m'infondi O che solenne come un monumento Tu guardi i campi liberi e fecondi O che al giogo
Alfredo Casella - La carità
Er Presidente d'una Società Che protegge le Bestie martrattate S'intese domannà la carità: - Ho fame, ho fame, signorino mio M'ariccomanno, nun m'abbandonate
Alfredo Casella - Er coccodrillo
Ner mejo che un signore e 'na signora Marito e moje, staveno sdrajati Su la riva der mare, scappò fora Un Coccodrillo co' la bocca aperta E l'occhi spaventati La
Alfredo Casella - Er gatto e er cane
Un Gatto Soriano Diceva a un Barbone: Nun porto rispetto Nemmanco ar padrone Perchè a l'occasione Je sgraffio la mano; Ma tu che lo lecchi Te becchi le