Alphons Diepenbrock - Pregiera alla Madonna

Copied!edit Lyrics
original text at lyrnow.com/2062837
Ricordatevi
O pietossima Vergine Maria, che non
Si è inteso mai al mondo
Che alcuno riccorrendo alla
Vostra intercessione

Supplicando il vostro sussidio
Implorando il patrocinio vostro
Sia rimasto abbandonato

Animato da una tale confidenza
A voi, Vergine delle
Vergini, Madre, ricorro
A voi mi presento, e peccatore
Qual sono mi prostro

A voi mi presento
Ai vostri piedi a dimandare pietà
Non vogliate, Madre del Verbo
Disprezzare le mie voci
Ma benigna ascoltatemi ed esauditemi
 
0

Song Description:

edit soundcloud

SoundCloud:

edit soundcloud

More Alphons Diepenbrock lyrics

Alphons Diepenbrock - Preghiera alla Madonna
Ricordatevi O pietossima Vergine Maria, che non Si è inteso mai al mondo Che alcuno riccorrendo alla Vostra intercessione Supplicando il vostro sussidio Implorando

Alphons Diepenbrock - Entsagung
Wer entwandelt durch den Garten Bei der Sterne bleichem Schein? Hat er Süßes zu erwarten? Wird die Nacht ihm selig sein? Ach! der Harfner ist's, er sinkt Nieder an des

Alphons Diepenbrock - Der Fischer
Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll Ein Fischer saß daran Sah nach dem Angel ruhevoll Kühl bis ans Herz hinan Und wie er sitzt und wie er lauscht Theilt sich die

Alphons Diepenbrock - Celebrität
Auf großen und auf kleinen Brucken Stehn vielgestaltete Nepomucken Von Erz, von Holz, gemalt, von Stein Colossisch hoch und puppisch klein Jeder hat seine Andacht davor Weil

Alphons Diepenbrock - Incantation
Mets ta main dans ma main Que nos doigts s'enlacent Ton cou sur mon épaule Et que nos coeurs se sentent battre Laisse peser ton front Et que nos regards se confondent

Alphons Diepenbrock - Die Nacht
Ringsum ruhet die Stadt; still wird die erleuchtete Gasse Und, mit Fackeln geschmückt, rauschen die Wagen hinweg Satt gehn heim, von Freuden des Tags zu ruhen die Menschen Und Gewinn

Alphons Diepenbrock - Im großen Schweigen
Hier ist das Meer, hier können wir der Stadt vergessen Zwar lärmen eben jetzt noch ihre Glocken das Ave Maria - Es ist jener düstere und törichte, aber süße Lärm Am Kreuzwege von Tag

Alphons Diepenbrock - En sourdine
Calmes dans le demi-jour Que les branches hautes font Pénétrons bien notre amour De ce silence profond Fondons nos âmes, nos cœurs Et nos sens extasiés Parmi les

Alphons Diepenbrock - Der König in Thule
Es war ein König in Thule Gar treu bis an das Grab Dem sterbend seine Buhle Einen goldnen Becher gab Es ging ihm nichts darüber Er leert' ihn jeden Schmaus;

Alphons Diepenbrock - Recueillement
Sois sage, ô ma Douleur, et tiens-toi plus tranquille Tu réclamais le Soir ; il descend ; le voici : Une atmosphère obscure enveloppe la ville Aux uns portant la paix, aux autres le