★ Strofa 1 ★ Hodam svojim gradom dok vetar jako duva Sve sam ostavio iza sebe i sunce zalazi Vidim kuće u daljini, zatvorenih vrata Ali srećom, imam uz sebe njenu ruku i njene rumene obraze Podigla me je sa zemlje pune trnja I od svih ujeda zmija još uvek sam nepokretan Nije slušala te gadove i njihovo klevetanje Jednim pogledom me je ubedila da se pokupim i krenem Na ovo putovanje na koje se niko ranije nije usudio Ni Alisa, ni njena čuda, ni ludi šeširdžija Hodaćemo ovom ulicom i nikada se neću umoriti Sve dok vreme ne oboji tvoju kosu u belo U ruci imam samo papir i pola cigarete Ostanimo malo duže, ne žurimo nigde Jer presuda mi piše na čelu, ali je nikada nisam izgovorio Jer život bez tebe ne može biti savršen
★ Refren ★ I zato, Marlena, vrati se kući Osećam da postaje hladno I zato, Marlena, vrati se kući Ne želim više da čekam I zato, Marlena, vrati se kući Osećam da postaje hladno I zato, Marlena, vrati se kući Jer bojim se da ću nestati
★ Strofa 2 ★ I nebo ovde polako postaje providno Sunce osvetljava ljudske slabosti Jedna slana suza mi se spušta niz obraz Dok mi ona nežno miluje lice Krvavih ruku ću se popeti na sve vrhove Želim da stignem tamo gde ljudsko oko ne vidi Da naučim da oprostim sebi sve grehe Jer se čak i anđeli ponekad plaše smrti U ruci imam samo papir i pola cigarete Pobegnimo od onih koji su željni osvete Od ove ustajale zemlje koja me guši Juče sam bio tih, jer ću danas biti oluja
★ Refren ★ I zato, Marlena, vrati se kući Osećam da postaje hladno I zato, Marlena, vrati se kući Ne želim više da čekam I zato, Marlena, vrati se kući Osećam da postaje hladno I zato, Marlena, vrati se kući Jer ne želim više...
★ Strofa 3 ★ Pre tebe sam bio lud, pa ću ti sada reći Nosio sam izgužvanu jaknu i posekotine na zglobovima Danas se osećam blagosloveno i nemam šta da dodam Grad će nas posmatrati kada bude video da stižemo Bio sam zaglavljen između žrtve i sudije Bio sam drhtaj koji donosi svetlo u tamu I oslobađa te od ovih sjajnih okova I pitam se da li su to bile smrti ili ponovna rođenja
★ Ritornello ★ I zato, Marlena, vrati se kući Osećam da postaje hladno I zato, Marlena, vrati se kući Ne želim više da čekam I zato, Marlena, vrati se kući Osećam da postaje hladno I zato, Marlena, vrati se kući Jer ne želim više da nestajem
★ Strofa 4 ★ I zato, Marlena, vrati se kući Osećam da postaje hladno I zato, Marlena, vrati se kući Jer bojim se da ću nestati
Måneskin - Mark Chapman Nascosto tra la gente بین مردم پنهان شده Senza un'identità بدون هیچ هویتی Dice che mi ama ma lo so che mente اون میگه که دوسم داره ولی من میدونم که دروغ میگه
Måneskin - The Driver Lyrics from the Rush World Tour live show {Verse 1} Hangout somewhere Give me your eyes that twist my life Put me under your spell Then hide, be quiet
Måneskin - HONEY Traduzione Italiana {Intro} Incontrami là dove non chiude mai Incontrami là dove non è mai senza speranza Tutto è giusto nell'amore, oh-oh-oh Honey, stai venendo? {Verse
Måneskin - Il Dono Della Vita {Strofa 1} Stronzi, vi vedo, siete bianchi in faccia احمق ها من صورت شماها رو میبینم که سفیده Le malelingue sono andate via شایعات از بین رفته Il suono della tua
Måneskin - Il Dino Della Vita Fattyak, látom sápadt arcotokról Legördült a vigyor Gonosz nevetésetek hangja A helyes útra vezetett engem És bár kezed mindig mutatott valamerre De nem azért, hogy segítsen
Måneskin - LA FINE {VERSO 1} Me levanto e se passou um ano E eu ainda estou cansado Com a mala embaixo do braço Não sei nem aonde vou E vago como se fosse um louco Ainda uso
Måneskin - [Untitled] Touch of an angel Taste of a drug The look of a stranger Who has seen too much The {?} are free But you can play with your heart If you got one Tell me
Måneskin - I wanna be your slave-traducere română Vreau să fiu sclavul tău Vreau să fiu stăpânul tău Vreau să te emoționezi Ca-ntr-un roller-coaster Vreau să fiu băiatul bun Vreau să fiu răufăcător Tu poți să fi
Måneskin - Touch Me It's a night I feel odd Inside the club and I'm bored And I keep drinking and smoking Looking for the fun Girls keep talking and talking About the pill that they
Måneskin
I Måneskin sono un gruppo rock italiano originario di Roma e composto da Damiano David (voce), Victoria De Angelis (basso), Thomas Raggi (chitarra) ed Ethan Torchio (batteria). Il loro nome, che significa “chiaro di luna”, viene dal danese, lingua d'origine della madre di Victoria.
La scalata al successo inizia nel 2017 con la partecipazione all'undicesima edizione del noto talent show X Factor. Non vincono, ottengono il secondo posto, ma questo basta per il trionfo morale e il boom di popolarità.
Nel dicembre 2017 pubblicano l'EP Chosen, che raccoglie i frutti del percorso ad X Factor e li lancia sul mercato discografico. Nell'ottobre 2018 è la volta del loro album d'esordio, Il ballo della vita.
Nel marzo 2021 il gruppo partecipa al Festival di Sanremo presentando il brano “ZITTI E BUONI”, con cui vincono la kermesse. Poche settimane dopo, esce il loro secondo album, Teatro D'ira – Vol.I. Nel maggio dello stesso anno, in virtù della vittoria a Sanremo, il gruppo rappresenta l'Italia all'Eurovision Song Contest: Rotterdam 2021 con il brano “ZITTI E BUONI”, vincendo la competizione a distanza di 31 anni dall'ultima affermazione italiana.
English
Måneskin are an Italian rock band originally from Rome and composed of Damiano David (vocals), Victoria De Angelis (bass), Thomas Raggi (guitar) and Ethan Torchio (drums). Their name, which means “moonlight”, comes from Danish, the native language of Victoria’s mother.
Their climb to success begins in 2017 with the participation in the eleventh edition of the well-known talent show X Factor. They did not win, they got second place, but that’s enough for moral triumph and a boom in popularity.
In December 2017, they published the Chosen EP, which collects the fruits of their X Factor path and launches them on the record market. In October 2018, it was the turn of their debut album, Il ballo della vita.
In March 2021 the group participated in the Festival di Sanremo by presenting the song “ZITTI E BUONI”, with which they won the festival. A few weeks later, they released their second album, Teatro D'ira – Vol.I . In May of the same year, by virtue of the victory in Sanremo, the group represented Italy at the Eurovision Song Contest: Rotterdam 2021 with the song “ZITTI E BUONI”, winning the competition 31 years after the last Italian success.