Måneskin - Torna a casa

To Rate
Strofa 1
Hodam svojim gradom dok vetar jako duva
Sve sam ostavio iza sebe i sunce zalazi
Vidim kuće u daljini, zatvorenih vrata
Ali srećom, imam uz sebe njenu ruku i njene rumene obraze
Podigla me je sa zemlje pune trnja
I od svih ujeda zmija još uvek sam nepokretan
Nije slušala te gadove i njihovo klevetanje
Jednim pogledom me je ubedila da se pokupim i krenem
Na ovo putovanje na koje se niko ranije nije usudio
Ni Alisa, ni njena čuda, ni ludi šeširdžija
Hodaćemo ovom ulicom i nikada se neću umoriti
Sve dok vreme ne oboji tvoju kosu u belo
U ruci imam samo papir i pola cigarete
Ostanimo malo duže, ne žurimo nigde
Jer presuda mi piše na čelu, ali je nikada nisam izgovorio
Jer život bez tebe ne može biti savršen

Refren
I zato, Marlena, vrati se kući
Osećam da postaje hladno
I zato, Marlena, vrati se kući
Ne želim više da čekam
I zato, Marlena, vrati se kući
Osećam da postaje hladno
I zato, Marlena, vrati se kući
Jer bojim se da ću nestati

Strofa 2
I nebo ovde polako postaje providno
Sunce osvetljava ljudske slabosti
Jedna slana suza mi se spušta niz obraz
Dok mi ona nežno miluje lice
Krvavih ruku ću se popeti na sve vrhove
Želim da stignem tamo gde ljudsko oko ne vidi
Da naučim da oprostim sebi sve grehe
Jer se čak i anđeli ponekad plaše smrti
U ruci imam samo papir i pola cigarete
Pobegnimo od onih koji su željni osvete
Od ove ustajale zemlje koja me guši
Juče sam bio tih, jer ću danas biti oluja

Refren
I zato, Marlena, vrati se kući
Osećam da postaje hladno
I zato, Marlena, vrati se kući
Ne želim više da čekam
I zato, Marlena, vrati se kući
Osećam da postaje hladno
I zato, Marlena, vrati se kući
Jer ne želim više...

Strofa 3
Pre tebe sam bio lud, pa ću ti sada reći
Nosio sam izgužvanu jaknu i posekotine na zglobovima
Danas se osećam blagosloveno i nemam šta da dodam
Grad će nas posmatrati kada bude video da stižemo
Bio sam zaglavljen između žrtve i sudije
Bio sam drhtaj koji donosi svetlo u tamu
I oslobađa te od ovih sjajnih okova
I pitam se da li su to bile smrti ili ponovna rođenja

Ritornello
I zato, Marlena, vrati se kući
Osećam da postaje hladno
I zato, Marlena, vrati se kući
Ne želim više da čekam
I zato, Marlena, vrati se kući
Osećam da postaje hladno
I zato, Marlena, vrati se kući
Jer ne želim više da nestajem

Strofa 4
I zato, Marlena, vrati se kući
Osećam da postaje hladno
I zato, Marlena, vrati se kući
Jer bojim se da ću nestati

Comments

More Måneskin lyrics

Måneskin - Mark Chapman
Nascosto tra la gente بین مردم پنهان شده Senza un'identità بدون هیچ هویتی Dice che mi ama ma lo so che mente اون میگه که دوسم داره ولی من میدونم که دروغ میگه

Måneskin - The Driver
Lyrics from the Rush World Tour live show {Verse 1} Hangout somewhere Give me your eyes that twist my life Put me under your spell Then hide, be quiet

Måneskin - HONEY Traduzione Italiana
{Intro} Incontrami là dove non chiude mai Incontrami là dove non è mai senza speranza Tutto è giusto nell'amore, oh-oh-oh Honey, stai venendo? {Verse

Måneskin - Il Dono Della Vita
{Strofa 1} Stronzi, vi vedo, siete bianchi in faccia احمق ها من صورت شماها رو میبینم که سفیده Le malelingue sono andate via شایعات از بین رفته Il suono della tua

Måneskin - Il Dino Della Vita
Fattyak, látom sápadt arcotokról Legördült a vigyor Gonosz nevetésetek hangja A helyes útra vezetett engem És bár kezed mindig mutatott valamerre De nem azért, hogy segítsen

Måneskin - LA FINE
{VERSO 1} Me levanto e se passou um ano E eu ainda estou cansado Com a mala embaixo do braço Não sei nem aonde vou E vago como se fosse um louco Ainda uso

Måneskin - [Untitled]
Touch of an angel Taste of a drug The look of a stranger Who has seen too much The {?} are free But you can play with your heart If you got one Tell me

Måneskin - Beggin Maneskin Tradus în limba română
Mână de ajutor, baby Eu te implor Eu te implor, implor acum Dă-mi o mână de ajutor, baby Eu te implor, implor acum Dă-mi o mână de ajutor, baby

Måneskin - I wanna be your slave-traducere română
Vreau să fiu sclavul tău Vreau să fiu stăpânul tău Vreau să te emoționezi Ca-ntr-un roller-coaster Vreau să fiu băiatul bun Vreau să fiu răufăcător Tu poți să fi

Måneskin - Touch Me
It's a night I feel odd Inside the club and I'm bored And I keep drinking and smoking Looking for the fun Girls keep talking and talking About the pill that they

Måneskin

I Måneskin sono un gruppo rock italiano originario di Roma e composto da Damiano David (voce), Victoria De Angelis (basso), Thomas Raggi (chitarra) ed Ethan Torchio (batteria).
Il loro nome, che significa “chiaro di luna”, viene dal danese, lingua d'origine della madre di Victoria.

La scalata al successo inizia nel 2017 con la partecipazione all'undicesima edizione del noto talent show X Factor. Non vincono, ottengono il secondo posto, ma questo basta per il trionfo morale e il boom di popolarità.

Nel dicembre 2017 pubblicano l'EP Chosen, che raccoglie i frutti del percorso ad X Factor e li lancia sul mercato discografico. Nell'ottobre 2018 è la volta del loro album d'esordio, Il ballo della vita.

Nel marzo 2021 il gruppo partecipa al Festival di Sanremo presentando il brano “ZITTI E BUONI”, con cui vincono la kermesse. Poche settimane dopo, esce il loro secondo album, Teatro D'ira – Vol.I. Nel maggio dello stesso anno, in virtù della vittoria a Sanremo, il gruppo rappresenta l'Italia all'Eurovision Song Contest: Rotterdam 2021 con il brano “ZITTI E BUONI”, vincendo la competizione a distanza di 31 anni dall'ultima affermazione italiana.

English

Måneskin are an Italian rock band originally from Rome and composed of Damiano David (vocals), Victoria De Angelis (bass), Thomas Raggi (guitar) and Ethan Torchio (drums).
Their name, which means “moonlight”, comes from Danish, the native language of Victoria’s mother.

Their climb to success begins in 2017 with the participation in the eleventh edition of the well-known talent show X Factor. They did not win, they got second place, but that’s enough for moral triumph and a boom in popularity.

In December 2017, they published the Chosen EP, which collects the fruits of their X Factor path and launches them on the record market. In October 2018, it was the turn of their debut album, Il ballo della vita.

In March 2021 the group participated in the Festival di Sanremo by presenting the song “ZITTI E BUONI”, with which they won the festival. A few weeks later, they released their second album, Teatro D'ira – Vol.I . In May of the same year, by virtue of the victory in Sanremo, the group represented Italy at the Eurovision Song Contest: Rotterdam 2021 with the song “ZITTI E BUONI”, winning the competition 31 years after the last Italian success.